当前位置: 首页 > 学习知识 > 英语从句翻译1.更糟的是,河水看起来已经污染得很严重了。(as if 引导表语从句)2.这个村庄已经不是它以前的样子了。

英语从句翻译1.更糟的是,河水看起来已经污染得很严重了。(as if 引导表语从句)2.这个村庄已经不是它以前的样子了。

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-05-22  点击数:
导读:英语从句翻译1.更糟的是,河水看起来已经污染得很严重了。(as if 引导表语从句)2.这个村庄已经不是它以前的样子了。 英语从句翻译1.更糟的是,河水看起来已经污染得很严重了。(as if 引导表语从句)2.这个村庄已经不是它以前的样子了。(what引导表语从句) vpfeiskca 1年前他留下的回答 已收到1个回答...

英语从句翻译1.更糟的是,河水看起来已经污染得很严重了。(as if 引导表语从句)2.这个村庄已经不是它以前的样子了。

英语从句翻译
1.更糟的是,河水看起来已经污染得很严重了。(as if 引导表语从句)2.这个村庄已经不是它以前的样子了。(what引导表语从句)
vpfeiskca 1年前他留下的回答 已收到1个回答

hainanaluzai 网友

该名网友总共回答了18个问题,此问答他的回答如下:采纳率:72.2%

1. What is worse, the river seems as if it has been polluted more seriously..2. The village is not what it used to be .

1年前他留下的回答

0

  以上就是小编为大家介绍的英语从句翻译1.更糟的是,河水看起来已经污染得很严重了。(as if 引导表语从句)2.这个村庄已经不是它以前的样子了。 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
世袭制是什么意思
世袭制是什么意思

详情:操作步骤/方法11“世袭制”就是古代君王去世或逊位后,将皇帝......

儒家与儒教有何区别
儒家与儒教有何区别

详情:操作步骤/方法【方法1】1儒家和儒教的称呼是出于对儒学不同的......

南极常年平均温度是多少?
南极常年平均温度是多少?

详情:操作步骤/方法1由于南极海拔高,空气稀薄,再加上冰雪表面对太......

鲜桂花怎么处理才能吃?
鲜桂花怎么处理才能吃?

详情:操作步骤/方法11在采集了新鲜桂花以后,一定要经过熟化处理,......