导读:Jacob Riis 在马刺更衣室的这句话用英文怎么说 Jacob Riis 在马刺更衣室的这句话用英文怎么说当一切看起来无可挽回之时,我跑去看石匠重复锤击他面前的岩石一百次,而那块石头连一个裂缝都没有露出.接下来的第一百零一次锤击之时此石一分为二,这不是因为这一次锤击,而是因为你的不懈努力和始终如一.——Jacob Riis 贤石...
Jacob Riis 在马刺更衣室的这句话用英文怎么说
Jacob Riis 在马刺更衣室的这句话用英文怎么说
当一切看起来无可挽回之时,我跑去看石匠重复锤击他面前的岩石一百次,而那块石头连一个裂缝都没有露出.接下来的第一百零一次锤击之时此石一分为二,这不是因为这一次锤击,而是因为你的不懈努力和始终如一.
——Jacob Riis
贤石
1年前他留下的回答
已收到3个回答
zqlele
网友
该名网友总共回答了13个问题,此问答他的回答如下:采纳率:92.3%
我是马刺球迷,找了很久,终于在一本2005年的杂志上找到了图片~
下面是原文哈~
When nothing seems to help,I go and look at a stonecutter hammering away at his rock perhaps a hundred times without as much as a crack showing in it.Yet at the hundred and first blow it will split in two,and I know it was not that blow that did it——but all that had gone before.
——Jacob Riis
1年前他留下的回答
2
gqy1
网友
该名网友总共回答了1个问题,此问答他的回答如下:
The time when everything seems irreversible, I went to see him stonemason repeat hammering rock 100 times, but the stone did not reveal even a crack. The next time this Article a hammer stone into two parts, this is not because a hammer, but because of your tireless efforts and consistent.
1年前他留下的回答
1
gzsxxgl
网友
该名网友总共回答了1个问题,此问答他的回答如下:
When everything seems inevitable, I went to see his masons repeat hammer in front of the rock, and a hundred times that stone is not a crack. The DiYiBaiLing once when the hammer into the stone, not because it once, but you hammer the unremitting efforts and constant.
1年前他留下的回答
0
以上就是小编为大家介绍的Jacob Riis 在马刺更衣室的这句话用英文怎么说 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!