导读:Let‘s come to the point first Let‘s come to the point first怎么就翻译成让我们言归正传? hacker_000 1年前他留下的回答 已收到3个回答...
Let's come to the point first
Let's come to the point first
怎么就翻译成
让我们言归正传?
hacker_000
1年前他留下的回答
已收到3个回答
wanjiushijiu
花朵
该名网友总共回答了22个问题,此问答他的回答如下:采纳率:86.4%
Point:指“要达到或取得的目的,或值得达到或取得的目的,也就是“要点/核心问题/正题”.例如:
What is the point of discussing this issue further?这件事再讨论下去有什么意义呢?
That's not the point.问题不在这儿.
The media mostly missed the point about all this.媒体大都没搞清这一切的核心问题.
基于此,Let’s come to the point first 可以翻译如下:
让我们先回到正题.
让我们先说要点.
让我们先抓住关键.
让我们回归到核心问题.
让我们言归正传.
甚而至于还可以变通翻译为“我们还是闲言少数吧”.
1年前他留下的回答
7
lwj740521
网友
该名网友总共回答了787个问题,此问答他的回答如下:
point 在谈话中常常表示要点
come to point 就表示说话 直中扼要
这里后面还有一个first 很明显表示 让我们先直截了当的说吧
引申义 根据上下文语境的话,就可以有 言归正传的意思,就是说回到要点上来
希望对你有帮助哦~
1年前他留下的回答
2
下雪在夏季
网友
该名网友总共回答了167个问题,此问答他的回答如下:
让我们先切入主题。come to the point 是切中要害的意思
你的理解也可以的。
1年前他留下的回答
0
以上就是小编为大家介绍的Let's come to the point first 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!