导读:各位仁哥仁姐帮我把下面一段话翻译成英文行吗 各位仁哥仁姐帮我把下面一段话翻译成英文行吗随着经济的发展和人民生活水平的提高,传统营销手段所发挥的作用越来越小,体验营销作为一种新的有效开拓市场的方式开始流行起来.本文分析了体验营销的含义和特征,并结合实践经验提出了如何实施体验营销的具体方法 青的风 1年前他留下的回答 已收到...
各位仁哥仁姐帮我把下面一段话翻译成英文行吗
各位仁哥仁姐帮我把下面一段话翻译成英文行吗
随着经济的发展和人民生活水平的提高,传统营销手段所发挥的作用越来越小,体验营销作为一种新的有效开拓市场的方式开始流行起来.本文分析了体验营销的含义和特征,并结合实践经验提出了如何实施体验营销的具体方法
青的风
1年前他留下的回答
已收到1个回答
上来只是胡扯
花朵
该名网友总共回答了23个问题,此问答他的回答如下:采纳率:95.7%
With the development of economy and the improvement of people's living standard, the traditional marketing means the role played by more and more small, the experience marketing as a new effective ways to develop the market became popular. The article analyses the meanings and characteristics of experiential marketing, and puts forward how to implement the practical experience of experiential marketing methods
1年前他留下的回答
9
以上就是小编为大家介绍的各位仁哥仁姐帮我把下面一段话翻译成英文行吗 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!