导读:甄嬛传。这首诗翻译,谢谢。寄予菀菀爱妻 念悲去 独余斯良苦此身 常自魂牵梦萦 忧思难忘 纵得莞莞 莞莞类卿 暂排苦思 亦 甄嬛传。这首诗翻译,谢谢。寄予菀菀爱妻 念悲去 独余斯良苦此身 常自魂牵梦萦 忧思难忘 纵得莞莞 莞莞类卿 暂排苦思 亦除却巫山非云也 chxdZM2008 1年前他留下的回答 已收到2个回答...
甄嬛传。这首诗翻译,谢谢。寄予菀菀爱妻 念悲去 独余斯良苦此身 常自魂牵梦萦 忧思难忘 纵得莞莞 莞莞类卿 暂排苦思 亦
甄嬛传。这首诗翻译,谢谢。寄予菀菀爱妻 念悲去 独余斯良苦此身 常自魂牵梦萦 忧思难忘 纵得莞莞 莞莞类卿 暂排苦思 亦除却巫山非云也
chxdZM2008
1年前他留下的回答
已收到2个回答
zhangrn8
网友
该名网友总共回答了19个问题,此问答他的回答如下:采纳率:78.9%
寄给菀菀爱妻,想念你痛苦的离去,只留下我痛苦的身躯(心已死),经常在梦里梦见你,思念难忘,纵然得到莞莞,莞莞虽然像你,暂时排解我的痛苦,但依然无法代替你!(除却巫山不是云)
1年前他留下的回答
5
DQWRK0
网友
该名网友总共回答了25个问题,此问答他的回答如下:采纳率:88%
大致意思是,想到你悲伤离去(指纯元皇后),只留下我一个人孤苦,你的身影常常牵动灵魂,萦绕于梦中,难以忘怀。纵然得到菀嫔,菀嫔像你,可以暂时排却相思(你)之苦,然而看过了巫山的云其他的云都不能算是云了。(经历过最好的,其他的都暗淡无光了
满意勿忘采纳,谢谢支持希望对您有所帮助!
以上内容纯手工敲打^_^
若没有问题请及时选为【满意答案】
如有不详之处可以继...
1年前他留下的回答
1
以上就是小编为大家介绍的甄嬛传。这首诗翻译,谢谢。寄予菀菀爱妻 念悲去 独余斯良苦此身 常自魂牵梦萦 忧思难忘 纵得莞莞 莞莞类卿 暂排苦思 亦 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!