当前位置: 首页 > 学习知识 > 《范仲淹救灾》翻译皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事.希文乃

《范仲淹救灾》翻译皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事.希文乃

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-05-25  点击数:
导读:《范仲淹救灾》翻译皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事.希文乃 《范仲淹救灾》翻译皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事.希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游.又召诸佛寺主首,谕之曰:“饥歳工价至贱,可以大兴土木之役.”于是诸寺工作鼎兴.又新敖仓...

《范仲淹救灾》翻译皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事.希文乃

《范仲淹救灾》翻译
皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事.希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游.又召诸佛寺主首,谕之曰:“饥歳工价至贱,可以大兴土木之役.”于是诸寺工作鼎兴.又新敖仓吏舍,日役千夫.监司奏劾杭州不恤荒政,嬉游不节,及公私兴造,伤耗民力,文正乃自条叙所以宴游及兴造,皆欲以发有馀之财,以惠贫者.贸易饮食、工技服力之人,仰食于公私者,日无虑数万人.荒政之施,莫此为大.是歳,两浙唯杭州晏然,民不流徙,皆文正之惠也.歳饥发司农之粟,募民兴利,近歳遂著为令.既已恤饥,因之以成就民利,此先王之美泽也. mmmm 1年前他留下的回答 已收到1个回答

r1ld 网友

该名网友总共回答了16个问题,此问答他的回答如下:采纳率:87.5%

【译文】
宋朝皇佑二年,吴州一带闹大饥荒,当时范仲淹(字希文,卒谥文正)治理浙西,下令散发米粮赈灾.并鼓励百姓储备粮食,救荒的措施非常完备.
吴州民俗喜好赛舟,并且笃信佛教.范仲淹于是鼓励百姓举行划船比赛,自己也日日在湖上宴饮.从春至夏,当地的百姓几乎天天都扶老携幼在湖边争看赛船.另外,范仲淹又召集各佛寺住持,对他们说:“饥岁荒年工钱最是低廉,正是寺院大兴土木的大好时机.”于是各寺庙住持无不招募工人大肆兴建.范仲淹又召募工人兴建官家谷仓及吏卒官舍,每天募集的工人多达一千人.
掌监察的官员,认为范仲淹不体恤荒年财政困难,竟鼓励百姓划船竞赛,寺院大兴土木,既劳民又伤财,所以上奏弹劾范仲淹.范仲淹上奏说:“臣所以鼓励百姓宴游湖上,寺院、官府大兴土木,其用意正是借有余钱可花的百姓,嘉惠贫苦无依的穷民,使得靠出卖劳力生活的百姓,能依赖官府与民间所提供的工作机会生活,不致背井离乡,饿死荒野.”
这年全国的大饥荒,只有杭州一带的百姓没有受到严重的灾害.

1年前他留下的回答

33

  以上就是小编为大家介绍的《范仲淹救灾》翻译皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事.希文乃 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
驾驶证怎么年审?
驾驶证怎么年审?

详情:操作步骤/方法11驾照年检流程:首先拍一张1寸白底照片;去离......

烟台飞机场在哪
烟台飞机场在哪

详情:操作步骤/方法1烟台的飞机场是烟台蓬莱国际机场,位置在中国山......

三国杀的荀攸技能是什么
三国杀的荀攸技能是什么

详情:操作步骤/方法1三国杀荀攸是2012版的一将成名中的魏国武将......

厦门哪里好玩
厦门哪里好玩

详情:操作步骤/方法1厦门大学,厦门大学是中国十大最美校园之一,现......