导读:英语翻译魏王欲攻邯郸,季梁闻之①,中道而反,衣焦不申②,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行③.方北面而持其驾④, 英语翻译魏王欲攻邯郸,季梁闻之①,中道而反,衣焦不申②,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行③.方北面而持其驾④,告臣曰:‘我欲之楚.’臣曰:‘君之楚,将奚为北面⑤?’曰:‘吾马良.’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也.’曰:‘吾用多⑥.’臣曰:‘用虽多,此...
英语翻译魏王欲攻邯郸,季梁闻之①,中道而反,衣焦不申②,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行③.方北面而持其驾④,
英语翻译
魏王欲攻邯郸,季梁闻之①,中道而反,衣焦不申②,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行③.方北面而持其驾④,告臣曰:‘我欲之楚.’臣曰:‘君之楚,将奚为北面⑤?’曰:‘吾马良.’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也.’曰:‘吾用多⑥.’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也.’曰:‘吾御者善⑦.’此数者愈善,而离楚愈远耳!”今王动欲成霸王,举欲信于天下⑧.恃王国之大,兵之精锐而攻邯郸,以广扬尊名.王之动愈数,而离王愈远耳.犹至楚而北行也.”
逍遥豆豆
1年前他留下的回答
已收到1个回答
Floratao
网友
该名网友总共回答了24个问题,此问答他的回答如下:采纳率:91.7%
魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去.’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好.’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多.’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊.’他又说:‘我的车夫善于赶车.’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远.这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”
1年前他留下的回答
2
以上就是小编为大家介绍的英语翻译魏王欲攻邯郸,季梁闻之①,中道而反,衣焦不申②,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行③.方北面而持其驾④, 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!