本站部分内容源自互联网,如涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。
本网站内凡注明“来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容。在下载使用时必须注明“稿件来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”,违者本网将依法追究责任。
上海建站网手机版
时间中行走 网友
该名网友总共回答了17个问题,此问答他的回答如下:采纳率:100%
as it were:似乎;可谓,姑且这么说,可以说是;就跟…一样;如同,仿佛在某种程度上1年前他留下的回答
6创造美好未来 网友
该名网友总共回答了6个问题,此问答他的回答如下:
第一个 as it were 意思是就像它是,因为字典本身不能走,而他也不是一部真正的字典,所以要用虚拟.1年前他留下的回答
2uubird 网友
该名网友总共回答了190个问题,此问答他的回答如下:
as it were:似乎;可谓,姑且这么说,可以说是;就跟…一样;如同,仿佛在某种程度上1年前他留下的回答
2以上就是小编为大家介绍的英语翻译relied on abuse of his opponents rather than on sound re 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
详情:操作步骤/方法1想要删除/添加医疗健康时,打开微信首页点击“......
详情:操作步骤/方法【方法1】11、脚踏板主要是方便老人和孩子上下......
详情:操作步骤/方法【方法1】1陈琳简介2陈琳(1970年1月31......
详情:操作步骤/方法【方法1】11.打开百度,搜索“学术圈中国知网......
本站部分内容源自互联网,如涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。
本网站内凡注明“来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容。在下载使用时必须注明“稿件来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”,违者本网将依法追究责任。
上海建站网手机版