导读:帮忙翻译一下啦 付高价拉For value received, we, the undersigned, [--Issu 帮忙翻译一下啦 付高价拉for value received, we, the undersigned, [--issuing bank--], here by irrevocably and unconditionally without protest...
帮忙翻译一下啦 付高价拉For value received, we, the undersigned, [--Issu
帮忙翻译一下啦 付高价拉
for value received, we, the undersigned, [--issuing bank--], here by irrevocably and unconditionally without protest or notification promise to pay against this guarantee to the order of [--name of beneficiary--] the bearer or holder thereof, at maturity, the sum of [---in figures and words---] euro in the lawful currency of the european upon presentation and surrender of this guarantee at the office of [---name and address of issuing bank---].
such payment shall be made without set-off and clear of any deductions or charges, fees, or withholdings of any nature now or hereafter imposed, levied, collected, withheld or assessed by *** of [---country of issue---] or any political sub-division or authority thereof therein.
this guarantee is transferable, assignable and divisible without notification of the issuing bank and payment of any transfer fee.
this guarantee is subject to the uniform customs and practice for bank instrument in accordance with the international chamber of commerce publication no. 500 (latest revision).
this guarantee shall be governed by and shall be construed in accordance with the law of [--country of issue--].
翻译成中文
珞珈樱之子
1年前他留下的回答
已收到2个回答
cgfjss
花朵
该名网友总共回答了15个问题,此问答他的回答如下:采纳率:93.3%
翻译成什么语?没有说清楚。
1年前他留下的回答
1
isck
网友
该名网友总共回答了19个问题,此问答他的回答如下:采纳率:84.2%
一楼的强人- -!
居然问翻译成什么语。。。
我路过,本想帮帮你,但是这类东西好久不接触,爱莫能助了~~~
1年前他留下的回答
0
以上就是小编为大家介绍的帮忙翻译一下啦 付高价拉For value received, we, the undersigned, [--Issu 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!