当前位置: 首页 > 学习知识 > 英语翻译如题,一定要保证是许渊冲翻译的!本人在做论文,需要引用这首诗的译文,不明出处的就不好意思啦~

英语翻译如题,一定要保证是许渊冲翻译的!本人在做论文,需要引用这首诗的译文,不明出处的就不好意思啦~

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-05-22  点击数:
导读:英语翻译如题,一定要保证是许渊冲翻译的!本人在做论文,需要引用这首诗的译文,不明出处的就不好意思啦~ 失引 1年前他留下的回答 已收到1个回答 zzz0d 网友 该名...

英语翻译如题,一定要保证是许渊冲翻译的!本人在做论文,需要引用这首诗的译文,不明出处的就不好意思啦~

失引 1年前他留下的回答 已收到1个回答

zzz0d 网友

该名网友总共回答了20个问题,此问答他的回答如下:采纳率:85%

复得古原草
送别
白居易
离离原上草,
一岁一枯荣.
野火烧不尽,
春风吹又生.
远方侵古道,
晴翠接荒城.
又送王孙去,
萋萋满别情.
GRASS ON THE ANCIENT PLAIN –FAREWELL TO A FRIEND
Translated by Xu Yuanchong
Wild grasses spread o’er ancient plain;
With spring and fall they come and go.
Wild fire can’t burn them up; again
They rise when vernal breezes blow.
Their fragrance overruns the way;
Their green invades the ruined town.
To see my friend go far away,
My sorrow grows like grass o’ ergrown.

1年前他留下的回答

10

  以上就是小编为大家介绍的英语翻译如题,一定要保证是许渊冲翻译的!本人在做论文,需要引用这首诗的译文,不明出处的就不好意思啦~ 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
如何学习日语
如何学习日语

详情:操作步骤/方法11起步阶段——日语的字母叫做五十音图。五十音......

以189开头的手机号是哪个地区
以189开头的手机号是哪个地区

详情:操作步骤/方法【方法1】1手机号码总计11位,前3位代表运营......

PaperYY如何免费查重
PaperYY如何免费查重

详情:操作步骤/方法1打开微信点击右上角的放大镜图标2然后输入Pa......

手工垃圾桶制作方法
手工垃圾桶制作方法

详情:操作步骤/方法1在卡纸上画出小房子的结构图,剪下来。2把边贴......