当前位置: 首页 > 学习知识 > 200字左右的文言文带翻译

200字左右的文言文带翻译

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-05-22  点击数:
导读:200字左右的文言文带翻译 dingli1985 1年前他留下的回答 已收到1个回答 梅毒牙儿 网友 该名网友总共回答了21个问题,此问答他的回答如下:采纳率:95....

200字左右的文言文带翻译

dingli1985 1年前他留下的回答 已收到1个回答

梅毒牙儿 网友

该名网友总共回答了21个问题,此问答他的回答如下:采纳率:95.2%

  原文:标题:得道多助,失道寡助 作者或出处:《孟子》
  天时不如地利,地利,不如人和.
  三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜.夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也.
  城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也.
  故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利.得道者多助,失道者寡助.寡助之至,亲戚畔之多助之至,天下顺之.以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣.
  译文或注释:
  有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结.
  三里的小城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜.包围着攻打它,必定是得到天气时令的有利条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气时令比不上有利于作战的地理形势.
  城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结.
  所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大.施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少.帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他.帮助他的多到了极点,天下人都归顺他.凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利.

1年前他留下的回答

4

  以上就是小编为大家介绍的200字左右的文言文带翻译 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
仙剑奇侠传1图文攻略详细图文
仙剑奇侠传1图文攻略详细图文

详情:操作步骤/方法1登录游戏之后,来到一家客栈内。2与NPC婶婶......

驾驶证怎么年审?
驾驶证怎么年审?

详情:操作步骤/方法11驾照年检流程:首先拍一张1寸白底照片;去离......

专业技术职务怎么填写
专业技术职务怎么填写

详情:操作步骤/方法【方法1】1专业技术职务是一种干部职务,它以聘......

广州市花是什么?
广州市花是什么?

详情:操作步骤/方法11广州市的市花—木棉花。22每个城市都有各自......