导读:英语翻译很抱歉你犯了一个错误,商检局的人说检测报告中的EN 1186-3:2002只是一个检测方法,而2002/72/E 英语翻译很抱歉你犯了一个错误,商检局的人说检测报告中的EN 1186-3:2002只是一个检测方法,而2002/72/EC是一个法规,这是两个完全不同的概念.另外您说要把the primary aromatic amines的结果数据改成less of 0,...
英语翻译很抱歉你犯了一个错误,商检局的人说检测报告中的EN 1186-3:2002只是一个检测方法,而2002/72/E
英语翻译
很抱歉你犯了一个错误,商检局的人说检测报告中的EN 1186-3:2002只是一个检测方法,而2002/72/EC是一个法规,这是两个完全不同的概念.另外您说要把the primary aromatic amines的结果数据改成less of 0,01mg/Kg.但是我们的检测项目是邻苯,并不是the primary aromatic amines,请悉知.如果你们那边要检测the primary aromatic amines,请尽快告知,因为我们还要联系商检局的人,安排检测the primary aromatic amines
流年hhh
1年前他留下的回答
已收到1个回答
yanyusheng
春芽
该名网友总共回答了22个问题,此问答他的回答如下:采纳率:77.3%
I am sorry to tell you that you've made a mistake.Commodity Inspection Bureau said that actually "EN 1186-3:2002"was just a method of inspection,but "2002/72/EC" was a regulation.They are completely different.Besides,you told me that you would change the data of "the primary aromatic amines" into "less of 0.01mg/Kg".But actually our inspection program is Ocaphan,not "the primary aromatic amines".Please make sure of it.
If you need to inspect "the primary aromatic amines",please inform me as early as possible.In order to guarantee the program,we must contact with Commodity Inspection Bureau first.
1年前他留下的回答
6
以上就是小编为大家介绍的英语翻译很抱歉你犯了一个错误,商检局的人说检测报告中的EN 1186-3:2002只是一个检测方法,而2002/72/E 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!