导读:谁能帮我把这段话翻译成英语?本文以浦楼街道为研究对象,通过实证研究的方式,采用具体问卷开展调查工作.作者从社区具体情况入 谁能帮我把这段话翻译成英语?本文以浦楼街道为研究对象,通过实证研究的方式,采用具体问卷开展调查工作.作者从社区具体情况入手,在调查统计的基础上,通过业主对物业的评价、物业对业主的评价、双方之间利益的博弈的思考进行阐述,从而对物业管理与社区业主之间关系有了进一...
谁能帮我把这段话翻译成英语?本文以浦楼街道为研究对象,通过实证研究的方式,采用具体问卷开展调查工作.作者从社区具体情况入
谁能帮我把这段话翻译成英语?
本文以浦楼街道为研究对象,通过实证研究的方式,采用具体问卷开展调查工作.作者从社区具体情况入手,在调查统计的基础上,通过业主对物业的评价、物业对业主的评价、双方之间利益的博弈的思考进行阐述,从而对物业管理与社区业主之间关系有了进一步的理解.
taiyang_sunny
1年前他留下的回答
已收到2个回答
liqikk
网友
该名网友总共回答了18个问题,此问答他的回答如下:采纳率:88.9%
Pu floor to the streets in this paper for research,through empirical research,using a questionnaire for specific investigations.The author from the community starting with specific circumstances in th...
1年前他留下的回答
7
王木每1
网友
该名网友总共回答了16个问题,此问答他的回答如下:
This text with the river bank building street for research object, pass the substantial evidence research of way, adopt the concrete questionnaire to open the exhibition inquisition work.The author is...
1年前他留下的回答
0
以上就是小编为大家介绍的谁能帮我把这段话翻译成英语?本文以浦楼街道为研究对象,通过实证研究的方式,采用具体问卷开展调查工作.作者从社区具体情况入 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!