当前位置: 首页 > 学习知识 > 英语翻译如何把泰山崩于前而不变色 翻译成英语,不要直译 ,最好是意译.

英语翻译如何把泰山崩于前而不变色 翻译成英语,不要直译 ,最好是意译.

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-05-21  点击数:
导读:英语翻译如何把泰山崩于前而不变色 翻译成英语,不要直译 ,最好是意译. 紫竹林之 1年前他留下的回答 已收到9个回答 marcohyu 网友 该名网友总共回答了22个...

英语翻译如何把泰山崩于前而不变色 翻译成英语,不要直译 ,最好是意译.

紫竹林之 1年前他留下的回答 已收到9个回答

marcohyu 网友

该名网友总共回答了22个问题,此问答他的回答如下:采纳率:90.9%

will never change composedness
composedness是镇定

1年前他留下的回答

10

乙澜 网友

该名网友总共回答了10个问题,此问答他的回答如下:

JUST RELAX ! CHINESE TAISHAN MOUNTAIN WILL NEVER COLLAPSE!

1年前他留下的回答

2

无泪堕杀比 网友

该名网友总共回答了2个问题,此问答他的回答如下:

Death is a bullshit,wo are the hero here. nothing can change it.

1年前他留下的回答

1

南方的树 网友

该名网友总共回答了5403个问题,此问答他的回答如下:

Never be afraid of any difficulty.

1年前他留下的回答

1

阳光桂公主 网友

该名网友总共回答了72个问题,此问答他的回答如下:

stay calm even when faced with a sudden change

1年前他留下的回答

1

luidongzhede 网友

该名网友总共回答了2个问题,此问答他的回答如下:

Keep calm even if Mount. Tai collapses in front of one's nose

1年前他留下的回答

1

YQ0809 网友

该名网友总共回答了4个问题,此问答他的回答如下:

never change at any time

1年前他留下的回答

0

大海里的蚂蚁 网友

该名网友总共回答了67个问题,此问答他的回答如下:

One's countenance betrays nothing seeing mountains fall and the earth splits.(山崩地裂,面不改色。)
——【译苦思甜】团队成员回答

1年前他留下的回答

0

落地天使 网友

该名网友总共回答了10个问题,此问答他的回答如下:

without batting an eyelid even Everest collapsed in front of one's nose

1年前他留下的回答

0

  以上就是小编为大家介绍的英语翻译如何把泰山崩于前而不变色 翻译成英语,不要直译 ,最好是意译. 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
怎样下载与安装office20
怎样下载与安装office20

详情:操作步骤/方法1在电脑的“开始”程序菜单里可以查看已安装的o......

7日年化收益率是什么意思
7日年化收益率是什么意思

详情:操作步骤/方法1货币基金是以国债或票据为投资对象的一种基金。......

如何区分老抽和生抽
如何区分老抽和生抽

详情:操作步骤/方法1老抽的特点:21颜色方面:老抽是加入了焦糖色......

塞翁失马焉知非福的故事
塞翁失马焉知非福的故事

详情:操作步骤/方法1在靠近边塞的人中,有一位精通术数的人。他家的......