本站部分内容源自互联网,如涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。
本网站内凡注明“来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容。在下载使用时必须注明“稿件来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”,违者本网将依法追究责任。
上海建站网手机版
心急也要吃臭豆腐 网友
该名网友总共回答了20个问题,此问答他的回答如下:采纳率:95%
恐怕不是今后才决定不再去打扰,而是现在已决定今后不再打扰.So,it is decided not to disturb u any more.原文无主语,不知是我还是我们甚至是他(她)/他(她)们决定,故用被动语态.it是形式主语,否定式的动词不定式短语才是这个句子的实际主语.1年前他留下的回答
2cmd8023 网友
该名网友总共回答了13个问题,此问答他的回答如下:
so, I will not disturb you easily from now on1年前他留下的回答
1sdfsdafwgw 网友
该名网友总共回答了30个问题,此问答他的回答如下:
So. I will not disturb you casually in the future.1年前他留下的回答
1风慕诗 网友
该名网友总共回答了79个问题,此问答他的回答如下:
So, the next decision not to disturb you.1年前他留下的回答
0以上就是小编为大家介绍的”所以,今后决定不再轻易去打扰你.”这句用英文如何翻译? 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
详情:操作步骤/方法【方法1】1手机杀毒软件哪个好?2【占用内存小......
详情:操作步骤/方法1世界八大奇迹是广泛流传于中国大陆的说法,指的......
详情:操作步骤/方法1想下载tp-link无线网卡驱动,首先要进入......
详情:操作步骤/方法1打开支付宝后,找到市民中心。2然后选择苏州市......
本站部分内容源自互联网,如涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。
本网站内凡注明“来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容。在下载使用时必须注明“稿件来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”,违者本网将依法追究责任。
上海建站网手机版