当前位置: 首页 > 学习知识 > 盛名之下,其实难副.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.奇文共欣赏,疑义相与析.请翻译

盛名之下,其实难副.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.奇文共欣赏,疑义相与析.请翻译

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-05-18  点击数:
导读:盛名之下,其实难副.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.奇文共欣赏,疑义相与析.请翻译 m纯净的眼神m 1年前他留下的回答 已收到1个回答 soso168 花朵 该名网友...

盛名之下,其实难副.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.奇文共欣赏,疑义相与析.请翻译

m纯净的眼神m 1年前他留下的回答 已收到1个回答

soso168 花朵

该名网友总共回答了18个问题,此问答他的回答如下:采纳率:94.4%

《后汉书·黄琼传》:“阳春之曲,和者必寡;盛名之下,其实难副.” 《后汉书·黄琼传》:“阳春之曲,和者必寡;盛名之下,其实难副.”
盛:大;副:相称,符合.名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符.指名声常常可能大于实际.用来表示谦虚或自我警戒.
“奇文共欣赏,疑义相与析”,后来流传演化而为成语“赏奇析疑”和“奇文共赏”.“赏奇析疑”和原诗意思一样,形容欣赏诗文、分析疑难.“奇文共赏”却和原诗的意思不同了,含有奚落和讥讽的语气,凡是故意把不通的、可笑的文字公之于众,让大家一起来贬斥,讥刺为“奇文共赏”.

1年前他留下的回答

4

  以上就是小编为大家介绍的盛名之下,其实难副.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.奇文共欣赏,疑义相与析.请翻译 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
pcb电路板制作流程
pcb电路板制作流程

详情:操作步骤/方法1根据电路功能需要设计原理图。原理图的设计主要......

尔曹身与名俱灭不废江河万古流意
尔曹身与名俱灭不废江河万古流意

详情:操作步骤/方法11“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”的原意译......

绯红女巫扮演者是谁?
绯红女巫扮演者是谁?

详情:操作步骤/方法11《复仇者联盟3:无限战争》中绯红女巫的饰演......

什么是“四谛”?
什么是“四谛”?

详情:操作步骤/方法1四谛四谛,又作四圣谛。谛,意为真理或实在。四......