导读:英语翻译《与朱元思书》风烟①俱净,天山②共色.从流③飘荡,任意④东西.自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝.水皆缥碧 英语翻译《与朱元思书》风烟①俱净,天山②共色.从流③飘荡,任意④东西.自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝.水皆缥碧⑤,千丈见底.游鱼细石,直视无碍⑥.急湍甚箭⑦,猛浪若奔.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作响;...
英语翻译《与朱元思书》风烟①俱净,天山②共色.从流③飘荡,任意④东西.自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝.水皆缥碧
英语翻译
《与朱元思书》风烟①俱净,天山②共色.从流③飘荡,任意④东西.自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝.
水皆缥碧⑤,千丈见底.游鱼细石,直视无碍⑥.急湍甚箭⑦,猛浪若奔.
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.鸢⑧飞戾⑨天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷⑩忘反.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.
数字为加点字解释
kk别骗我
1年前他留下的回答
已收到1个回答
8v3qbob
网友
该名网友总共回答了14个问题,此问答他的回答如下:采纳率:85.7%
风停了,烟雾都消散得净尽,天空和远山呈现出相同的颜色.(我乘着船)随着江流飘流荡漾,随心所欲,任船所至,观赏景物.从富阳县到桐庐县,(相距)一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的美景.
江水呈青绿色,(清澈得)千丈深也能见到水底.游动的鱼,细小的石子,一直看下去,毫无障碍.(那飞腾的)急流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马.
两岸的高山,都长着耐寒常绿的树木,高山凭依山势,争着向上,互相争着往高处远处伸展;群山竞争着高耸,笔直的向上形成了成千成百的山峰.泉水冲击着石头,发出泠泠的清响;美丽的鸟儿相互鸣叫,唱出和谐而动听的声音.(树上的)蝉儿不停地叫,(山中的)猿猴也鸣啼不已.像老鹰飞到天上,为极力追求高位的人,看到这些雄奇的山峰,追名逐利的心就会平静下来;那些治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,就会流连忘返.横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光从中透露出来.
1年前他留下的回答
7
以上就是小编为大家介绍的英语翻译《与朱元思书》风烟①俱净,天山②共色.从流③飘荡,任意④东西.自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝.水皆缥碧 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!