本站部分内容源自互联网,如涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。
本网站内凡注明“来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容。在下载使用时必须注明“稿件来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”,违者本网将依法追究责任。
上海建站网手机版
fechild 网友
该名网友总共回答了12个问题,此问答他的回答如下:采纳率:83.3%
英语否定转移的几种情况及实例英语句中的否定转移,是中文与英文在否定表达形式上的一种差异。下面来看一句典型的句子: 英语:I don't think // I know you.中文:我想 // 我并不认识你。 比较一下上面两句子的结构,它们的区别非常明显:英语:(否定) // (肯定)中文:(肯定) // (否定) 根据中文句子来说,“不认识”在后半部分的宾语从句里,而英语却是在前半部分的主句里...1年前他留下的回答
333901 网友
该名网友总共回答了24个问题,此问答他的回答如下:采纳率:75%
这个不是固定的模式;所谓的否定转移;不仅是把not等否定词提前;只是表达上的方式不同;1年前他留下的回答
2唱情歌的情哥哥 网友
该名网友总共回答了17个问题,此问答他的回答如下:采纳率:76.5%
否定转移,只是在翻译上要把否定翻译在后面从句里,不是非要把not 提前吧,如你举得两个例句,只是两种表达方法,在翻译上要注意而已啊。1年前他留下的回答
0以上就是小编为大家介绍的英语中的否定转移由I think(believe,suppose等)引导宾语从句时,如果从句是否定形式,则要将not提前 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
详情:操作步骤/方法1现在的汽车越来越多,越来越多的车主追求个性化......
详情:操作步骤/方法【方法1】1一、新建宏1.在游戏中点“Esc”......
详情:操作步骤/方法11公孙策没有死。22公孙策是古典名著《三侠五......
详情:操作步骤/方法1淘宝官方试用网站2淘宝试用中心是阿里官方的免......
本站部分内容源自互联网,如涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。
本网站内凡注明“来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容。在下载使用时必须注明“稿件来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”,违者本网将依法追究责任。
上海建站网手机版