导读:归园田居(其一)陶渊明的整篇翻译 cw950139 1年前他留下的回答 已收到3个回答 江南茄子包 网友 该名网友总共回答了11个问题,此问答他的回答如下:采纳率:9...
归园田居(其一)陶渊明的整篇翻译
cw950139
1年前他留下的回答
已收到3个回答
江南茄子包
网友
该名网友总共回答了11个问题,此问答他的回答如下:采纳率:90.9%
少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园(生活).错误地陷落在人世的罗网中,一去十三个年头.关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭.到南边的原野里去开荒,固守愚拙,回乡过田园生活.住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间.榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前.远远的住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘升.狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣.门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间.长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了.
1年前他留下的回答
9
zjukimi
网友
该名网友总共回答了2个问题,此问答他的回答如下:
陶渊明《归园田居》赏析其三首
陶渊明《归园田居》(其一)
少无适俗韵①,性本爱丘山。误落尘网中②,一去三十年③。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊④。开荒南野际⑤,守拙归园田⑥。
方宅十余亩⑦,草屋八九间。榆柳荫后檐⑧,桃李罗堂前⑨。
暧暧远人村⑩,依依墟里烟⑾。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠⑿。
户庭无尘杂⒀,虚室有余闲⒁。久在樊笼里,复得返自然⒂。
【...
1年前他留下的回答
1
猫为啥总是hh
网友
该名网友总共回答了26个问题,此问答他的回答如下:采纳率:84.6%
从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。...
1年前他留下的回答
0
以上就是小编为大家介绍的归园田居(其一)陶渊明的整篇翻译 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!