导读:英语翻译无我之境,人惟境中的之.不好意思是整则的文言翻译不是英文哈 变质的橙汁 1年前他留下的回答 已收到3个回答 dsliang 网友 该名网友总共回答了19个问题...
英语翻译无我之境,人惟境中的之.不好意思是整则的文言翻译不是英文哈
变质的橙汁
1年前他留下的回答
已收到3个回答
dsliang
网友
该名网友总共回答了19个问题,此问答他的回答如下:采纳率:84.2%
先纠正一下,不是境中的之,是静中得之.
这一则的原文是:无我之境,人惟静中得之.有我之境,于由动之静时得之.故一优美,一宏壮也.
第一句是说无我之境只有在超脱世俗,心境澄明之时才能被创造.
第二句,有我之境,需要创作者有深切的感受,然而感情正烈时不宜作诗,容易扼杀诗美;由动之静之时,感受依然鲜活,人却已经不沉溺其中,能自由的进行艺术构思和创作,这样才能实现情感的抒发和传达.王尔德说过: 诗是强烈感情的自然迸发,其源泉是静静的回想的感动.可以帮助理解.
第三句:将有我之境的美和无我之境的美分别称作优美和宏壮,因为无我之境超越欲念,主体从容悠游,由此创造的是和谐散淡,自由静穆的境界,而有我之境则不同,主体受到受到意志、利害等的作用,往往产生强烈的情感,此时创造的是充满痛苦、呼叫、冲突的境界,故曰宏壮.
1年前他留下的回答
9
bg7kyj
网友
该名网友总共回答了28个问题,此问答他的回答如下:采纳率:92.9%
无我之境,人惟境中的之。有我之境,于由动之静时得之,故一优美,一宏壮也
1年前他留下的回答
2
jy_晶莹
网友
该名网友总共回答了26个问题,此问答他的回答如下:
Selfless people but throughout the
1年前他留下的回答
1
[db:内容2]
以上就是小编为大家介绍的英语翻译无我之境,人惟境中的之.不好意思是整则的文言翻译不是英文哈 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!