导读:求达人告知《哈姆雷特》中“生存还是毁灭”的原版英文, 求达人告知《哈姆雷特》中“生存还是毁灭”的原版英文,同上,急求该段完全版英文对白~ liubinzi 1年前他留下的回答 已收到1个回答...
求达人告知《哈姆雷特》中“生存还是毁灭”的原版英文,
求达人告知《哈姆雷特》中“生存还是毁灭”的原版英文,
同上,急求该段完全版英文对白~
liubinzi
1年前他留下的回答
已收到1个回答
李柯君
春芽
该名网友总共回答了19个问题,此问答他的回答如下:采纳率:94.7%
Hamlet's endurance has reached the breaking point.His father has been murdered.His mother,who he loves dearly,has married her dead husband's brother.Moreover his sweetheart,Ophelia,has been acting very strangely.He senses that she does not love him any more.Now,he's all alone.The world that he knew is shattered.His black mood of despair is deepened by his inability to act - to do something to change the situation.
Now he ponders whether to continue living - or to take his own life.
Hamlet:
To be,or not to be - that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them.To die - to sleep -
No more; and by a sleep to say we end
The heartache,and the thousand natural shocks
That flesh is heir to.'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd.To die - to sleep.
To sleep - perchance to dream:ay,there's the rub!
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause.There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong,the proud man's contumely,
The pangs of despised love,the law's delay,
The insolence of office,and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin?
Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death -
The undiscover'd country,from whose bourn
No traveller returns - puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
1年前他留下的回答
8
[db:内容2]
以上就是小编为大家介绍的求达人告知《哈姆雷特》中“生存还是毁灭”的原版英文, 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!