当前位置: 首页 > 学习知识 > 不识自家文言文翻译及原文

不识自家文言文翻译及原文

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-05-13  点击数:
导读:不识自家文言文翻译及原文 娩蓝依旧 1年前他留下的回答 已收到1个回答 傻旦的弟弟 网友 该名网友总共回答了15个问题,此问答他的回答如下:采纳率:93.3%...

不识自家文言文翻译及原文

娩蓝依旧 1年前他留下的回答 已收到1个回答

傻旦的弟弟 网友

该名网友总共回答了15个问题,此问答他的回答如下:采纳率:93.3%

曩有愚者,常于户外县履为志.一日出户,及午,忽暴雨.其妻收履.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进.妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室.”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟.
【重点词语解释】
曩:从前
县:悬挂
志:标志
履:鞋
薄:临近,靠近
薄暮:靠近傍晚
及:等到
徙:搬迁
审:仔细
视:观察
【译文】
从前有个愚蠢的人,经常在外面悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了暴雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了接近傍晚时分,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬迁了吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“这是你的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,不是我的家.”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人仔细观察了他的妻子,才恍然大悟.
【启示】
做事情不要讲教条,要灵活多变,善于变通,从而讽刺了那些只讲教条而不求实际的人.
做人不得死板,要懂得变通
【愚者愚处】
1.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进.
2.徘徊不进.
3.愚者曰:“无履,非吾室.”

1年前他留下的回答

3 [db:内容2]

  以上就是小编为大家介绍的不识自家文言文翻译及原文 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
怎么查询历年六级成绩
怎么查询历年六级成绩

详情:操作步骤/方法1打开手机里的百度APP2点击搜索查询栏,光标......

电信宽带如何更改WiFi密码
电信宽带如何更改WiFi密码

详情:操作步骤/方法【方法1】11.打开百度首页,在网址栏中输入1......

飞卢小说在线阅读免费方式
飞卢小说在线阅读免费方式

详情:操作步骤/方法1把我们日常用的微信登录好了之后,在页面中找到......

车辆年检一般流程
车辆年检一般流程

详情:操作步骤/方法1年检预约:2目前,要进行车辆年检,必须先在网......