导读:谁谁有文言文翻译?求 勉学 的翻译 要准确的 上海教育出版社的 八年纪 第二学期里的 飘海口 1年前他留下的回答 已收到2个回答 iangba1981 花朵 该名网友...
谁谁有文言文翻译?求 勉学 的翻译 要准确的 上海教育出版社的 八年纪 第二学期里的
飘海口
1年前他留下的回答
已收到2个回答
iangba1981
花朵
该名网友总共回答了28个问题,此问答他的回答如下:采纳率:89.3%
勉学
北齐 颜之推
【原文】
古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也.古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也.夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也.
人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也.吾七岁时,诵《灵光殿赋》,至于今日,十年一理,犹不遗忘;二十之外,所诵经书,一月废置,便至荒芜矣.然人有坎壈,失于盛年,犹当晚学,不可自弃.孔子云:“五十以学易,可以无大过矣.”魏武、袁遗,老而弥笃,此皆少学而至老不倦也.曾子七十乃学,名闻天下;荀卿五十,始来游学,犹为硕儒;公孙弘四十余,方读春秋,以此遂登丞相;朱云亦四十,始学易、论语;皇甫谧二十,始受孝经、论语:皆终成大儒,此并早迷而晚寤也.世人婚冠未学,便称迟暮,因循面墙,亦为愚耳.幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也.
学之兴废,随世轻重.汉时贤俊,皆以一经弘圣人之道,上明天时,下该人事,用此致卿相者多矣.末俗已来不复尔,空守章句,但诵师言,施之世务,殆无一可.故士大夫子弟,皆以博涉为贵,不肯专儒.梁朝皇孙以下,总丱之年,必先入学,观其志尚,出身已后,便从文史,略无卒业者.冠冕为此者,则有何胤、刘瓛、明山宾、周舍、朱异、周弘正、贺琛、贺革、萧子政、刘绦等,兼通文史,不徒讲说也.洛阳亦闻崔浩、张伟、刘芳,邺下又见邢子才:此四儒者,虽好经术,亦以才博擅名.如此诸贤,故为上品,以外率多田野闲人,音辞鄙陋,风操蚩拙,相与专固,无所堪能,问一言辄酬数百,责其指归,或无要会.邺下谚云:“博士买驴,书券三纸,未有驴字.”使汝以此为师,令人气塞.孔子曰:学也禄在其中矣.”今勤无益之事,恐非业也.夫圣人之书,所以设教,但明练经文,粗通注义,常使言行有得,亦足为人;何必“仲尼居”即须两纸疏义,燕寝讲堂,亦复何在?以此得胜,宁有益乎?光阴可惜,譬诸逝水.当博览机要,以济功业;必能兼美,吾无间焉.
【参考译文】
古代求学的人的是了充实自己,以弥补自身的不足,现在求学的人是为了向别人炫耀,只能夸夸其谈;古代求学的人是为了,推行自己的主张以造福社会,现在求学的人是为了自身需要,涵养德性以求做官.学习就像种果树一样,春天可以赏玩它的花朵,秋天可以摘取它的果实.讲论文章,这就好比赏玩春花;修身利行,这就好比摘取秋果.
人在幼小的时候,精神专注敏锐,长大成人以后,思想容易分散,因此,对孩子要及早教育,不可坐失良机.我七岁的时候,背诵《灵光殿赋》,直到今天,隔十年温习一次,仍然不会遗忘.二十岁以后,所背诵的经书,搁置在那里一个月,便到了荒废的地步.当然.人总有困厄的时候,壮年时失去了求学的机会,更应当在晚年时抓紧时间学习,不可自暴自弃.孔子说:“五十岁时样习《易》,就可以不犯大错了.”魏武帝、袁遗,到老时学习的更加专心,这些都是从小到老勤学不辍的例子.曾子十七岁时才开始学习,最后名闻天下;荀子五十岁才开始到齐国游学,仍然成为大学者;公孙弘四十多岁才开始读《春秋》,后来终于当了丞相;朱云也是四十岁才开始学《易经》、《论语》的,皇甫谧二十岁才开始学习《孝经》、《论语》,他们最后都成了大学者.这些都是早年沉迷而晚年醒悟的例子.一般人到成年后还未开始学习,就说太晚了,就这样一天天混下去就好象面壁而立,什么也看不见,也够愚蠢了.从小就学习的人,就好像日出的光芒;到老年才开始学习的人,就好像手持蜡烛在夜间行走,但总比闭着眼睛什么都看不见的人强.
学习风气的兴盛或衰败,随社会风气变化而变化.汉朝的贤士俊才们,都靠精通一部经书来弘扬圣人之道,上知晓天命,下贯通人事,他们中凭着这个特长而得做高官的人可多了.汉末风气改变以后就不复如此,读书人都空守章句之学,只知背诵老师讲过的话,如果靠这些东西来处理实际事务,大概不会有任何用处.因此,后来的士大夫子弟都以广泛涉猎为贵,不肯专攻一经.梁朝从皇孙以下,在儿童时就一定先让他们入学读书,观察他们的志向,到步人仕途的年龄后,就去参预文官的事务,没有一个是把学业坚待到底的.即当官又能坚持学业的,则有何胤、刘?、明山宾、周舍、朱异、周弘正、贺琛、贺革、萧子政、刘?等人,这些人兼通文史,在洛阳城,我听兑有崔浩、张伟、刘芳三人的大名,邺下还有位邢子才:这四位学者,虽然都喜好经木,但也以才识广博而闻名.以上的诸贤士,原本就是为官者中的上品,除此之外就大都是些山野村夫,这些人语言鄙陋,道德拙劣,互相之间固执己见,什么事也干不了,你问他一句话,他就会答出几百句,若要问他其中的意旨究竟是什么,他大概说不到点上.邺下有谚语:“博士去买驴,契约写了三大张,不见写出个驴字.”如果让你以这种人为师,岂不令人丧气.孔子说,“俸禄就在学习之中.”而今这些人却在那些毫无益处的事情上下功夫,这恐怕不是正道吧.圣人的书,是用来教育人的,只要能熟读经文,粗通注文之义,使之对自己的言行经常有所帮助,也就足以在世上为人了;何必对“仲尼居”三个字就要写两张纸的疏文来解释呢,你说“居”指闲居之处,他说“屠”指讲习之所,现在又有谁能看得见?在这种问题上,争个你输我赢,难道会有什么好处吗?光阴可惜,就像流水般一去不返,我们应当广泛阅读书中那些精要之处,以求对自己的事业有所助益.如果你们能把博览与专精结合起来,那我就十分满意,再无话可说了.
参考:
1、http://baike.baidu.com/view/1158613.htm?fr=ala0_1_1
2、http://zhidao.baidu.com/question/31088831.html
1年前他留下的回答
2
hygiman
网友
该名网友总共回答了2个问题,此问答他的回答如下:
告诉人们过分的享受、过度的溺爱,都会带来不良后果养尊处优的生活会让人连最基本的生活技能也失去的。缺乏锻炼,长期不锻炼业务,必然丧失专业技能。
【译文】
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后, 总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。事情过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷...
1年前他留下的回答
1
以上就是小编为大家介绍的谁谁有文言文翻译?求 勉学 的翻译 要准确的 上海教育出版社的 八年纪 第二学期里的 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!