当前位置: 首页 > 生活资讯 > 义犬报火警文言文翻译 犬报火警文言文的翻译

义犬报火警文言文翻译 犬报火警文言文的翻译

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-06-11  点击数:
导读: 译文:城的东边,有一个人的家里养了一条狗,非常羸弱。一天晚上,邻居家突然着火,火势蔓延到这个人的家里。这家人睡得正沉,狗连续吠叫也不醒。狗就跳起来拉他们的被子,(他们)依旧沉睡如故,狗又蹲在床上把嘴贴着那人的耳朵大叫,那人才惊醒过来。  看见屋子里充满了烟雾,急忙喊妻子儿女出来,屋子(却)被烧成了灰烬。那人就跟他亲近的人说:“我家穷,狗经常吃不饱,没想到今天能够救我们使我一家四口免于死难。那些...

  译文:城的东边,有一个人的家里养了一条狗,非常羸弱。一天晚上,邻居家突然着火,火势蔓延到这个人的家里。这家人睡得正沉,狗连续吠叫也不醒。狗就跳起来拉他们的被子,(他们)依旧沉睡如故,狗又蹲在床上把嘴贴着那人的耳朵大叫,那人才惊醒过来。

义犬报火警文言文翻译

  看见屋子里充满了烟雾,急忙喊妻子儿女出来,屋子(却)被烧成了灰烬。那人就跟他亲近的人说:“我家穷,狗经常吃不饱,没想到今天能够救我们使我一家四口免于死难。那些每天享受着别人的丰厚食物却不顾其他患难的人,看到狗的行为后会怎么样呢?”

义犬报火警文言文翻译

  《义犬报火警》

  城之东,民家畜一犬,甚羸。一夕,邻火卒发,延及民家。民正熟寝,犬连吠不觉。起曳其被,寝犹如故。复踞床以口附民耳大嗥,民始惊。视烟已满室,急呼妻子出,室尽烬矣。民遂谓所亲曰:“吾家贫,犬食恒不饱,不谓今日能免我四人于难也。彼日厚享其人之食,而不顾其患难者,其视犬为何如耶?”

义犬报火警文言文翻译

  注释:

  羸(léi): 瘦弱。

  之:的。

  卒: 同“猝”,突然。

  及: 到。

  曳: 拖;拉。

  踞: 蹲。

  始: 才。

  嗥:(兽)叫

  恒:经常

  烬:灰烬

  以上就是小编为大家介绍的义犬报火警文言文翻译 犬报火警文言文的翻译 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
一杠三星是什么军衔 三星一杠是
一杠三星是什么军衔 三星一杠是

详情: 一杠三星对应的军衔是上尉。一杠三星是制服肩章上识别佩戴人员......

老舍的作品 老舍的作品有哪些
老舍的作品 老舍的作品有哪些

详情: 老舍的作品有《猫城记》《骆驼祥子》《我这一辈子》《月牙儿》......

水的来源 水从哪里来的
水的来源 水从哪里来的

详情: 关于地球上水的来源,有很多种说法:一、在地球形成初期,大气......

碧玉妆成一树高万条垂下绿丝绦诗
碧玉妆成一树高万条垂下绿丝绦诗

详情: “碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”的意思是:高高的柳树上长......