当前位置: 首页 > 生活资讯 > 鹬蚌相争文言文翻译 鹬蚌相争课文原文

鹬蚌相争文言文翻译 鹬蚌相争课文原文

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-06-10  点击数:
导读: 《鹬蚌相争》的翻译:赵国将要讨伐燕国,苏代为燕国游说赵文惠王,说道:“今天我来时,渡过易水,看到有个河蚌刚刚打开,在晒太阳,一只鹬飞来啄它地肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:'(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。'  河蚌也对鹬说:“(我怎么能放了你)今天你地嘴不取出来,明天你地嘴不取出来,那就会有死鹬了。”两个不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起...

  《鹬蚌相争》的翻译:赵国将要讨伐燕国,苏代为燕国游说赵文惠王,说道:“今天我来时,渡过易水,看到有个河蚌刚刚打开,在晒太阳,一只鹬飞来啄它地肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:'(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。'

鹬蚌相争文言文翻译

  河蚌也对鹬说:“(我怎么能放了你)今天你地嘴不取出来,明天你地嘴不取出来,那就会有死鹬了。”两个不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。现在赵国攻打燕国,燕赵两国长时间相持,对两者都没好处。我担心强大地秦国要成为渔夫了。所以请大王再仔细考虑这件事。”赵文惠王说:“好。”于是停止了攻打燕国地计划。

鹬蚌相争文言文翻译

  《鹬蚌相争》的原文

  赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。

  以上就是小编为大家介绍的鹬蚌相争文言文翻译 鹬蚌相争课文原文 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
端午节的由来 端午节的由来是什
端午节的由来 端午节的由来是什

详情: 端午节的由来主要有以下说法:1、纪念屈原;2、纪念吴国大将......

空气的成分 空气的成分有什么
空气的成分 空气的成分有什么

详情:空气中的主要成分是:1、氮气,空气中含量78.09%;2、氧......

鸿鹄怎么读 鸿鹄怎么读拼音
鸿鹄怎么读 鸿鹄怎么读拼音

详情: 鸿鹄的读音为hóng hú。鸿是指大雁,鹄指天鹅,都是飞得......

中国哪个省份少数民族最多 中国
中国哪个省份少数民族最多 中国

详情: 中国云南省少数民族最多。全国56个民族中,云南有25个,云......