当前位置: 首页 > 生活资讯 > 又送别李峤翻译颔联赏析 又送别李峤颔联赏析

又送别李峤翻译颔联赏析 又送别李峤颔联赏析

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-06-07  点击数:
导读: 《又送别》颔联翻译:人随着漂泊流转的蓬草而离开,春天伴随着梅花的凋零而重回大地。颔联赏析:《又送别》的颔联是“人随转蓬去,春伴落梅还。”这句诗将人比喻成随风飘转的蓬草,突出了朋友身世飘零的悲凉现实,表达出作者对朋友的担忧,后句借落花表达别情愁绪,抒发了诗人心中的落寞之感。  《又送别》  唐·李峤  岐路方为客,芳尊暂解颜。  人随转蓬去,春伴落梅还。  白云度汾水,黄河绕晋关。  离心不可问...

  《又送别》颔联翻译:人随着漂泊流转的蓬草而离开,春天伴随着梅花的凋零而重回大地。颔联赏析:《又送别》的颔联是“人随转蓬去,春伴落梅还。”这句诗将人比喻成随风飘转的蓬草,突出了朋友身世飘零的悲凉现实,表达出作者对朋友的担忧,后句借落花表达别情愁绪,抒发了诗人心中的落寞之感。

又送别李峤翻译颔联赏析

  《又送别》

  唐·李峤

  岐路方为客,芳尊暂解颜。

  人随转蓬去,春伴落梅还。

  白云度汾水,黄河绕晋关。

  离心不可问,宿昔鬓成斑。

  作者简介

  李峤,字巨山,唐朝时期宰相。李峤生前以文辞著称,与苏味道并称“苏李”,又与苏味道、杜审言、崔融合称“文章四友”,晚年成为“文章宿老”。先后历仕五朝,趋炎附势,史家评价以贬义居多。他的七言歌行现存《汾阴行》一首,咏汉武帝祀汾阴后土赋《秋风辞》事,写盛衰兴亡之感,最为当时传诵。据说唐玄宗于安史乱起逃离长安前,登花萼楼,听到歌者唱这首诗的结尾四句时,引起了情感上强烈的共鸣,悲慨多时,并赞叹作者是“天才”。

又送别李峤翻译颔联赏析

  李峤作品

  1、《中秋月二首·其二》

  圆魄上寒空,皆言四海同。

  安知千里外,不有雨兼风?

  2、《风》

  解落三秋叶,能开二月花。

  过江千尺浪,入竹万竿斜。

  以上就是小编为大家介绍的又送别李峤翻译颔联赏析 又送别李峤颔联赏析 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
甩锅局什么意思 甩锅局什么意思
甩锅局什么意思 甩锅局什么意思

详情: 甩锅局指的是在游戏当中,由于你这边的队员有挂机、掉线、送人......

辛弃疾最出名十首诗词 辛弃疾最
辛弃疾最出名十首诗词 辛弃疾最

详情:辛弃疾最出名十首诗词有《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》、《青......

部分与部份的区别 部分与部分的
部分与部份的区别 部分与部分的

详情: 在《现代汉语词典》等词典中,以“部分”为标准词形,所以,应......