当前位置: 首页 > 生活问答 > 生活常识 > 小石城山记原文翻译赏析?

小石城山记原文翻译赏析?

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-04-15  点击数:
导读:操作步骤/方法1小石城山记原文翻译2小石城山记唐代:柳宗元3自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上为睥睨梁欐之形,其旁出堡坞,有若门焉。窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远,无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智者所施设也。4噫!吾疑造物者之有无久矣。及是,愈以为诚有。又怪其不...
小石城山记原文翻译赏析?

操作步骤/方法

1 小石城山记原文翻译 2 小石城山记唐代:柳宗元 3 自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上为睥睨梁欐之形,其旁出堡坞,有若门焉。窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远,无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智者所施设也。 4 噫!吾疑造物者之有无久矣。及是,愈以为诚有。又怪其不为之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用。神者傥不宜如是,则其果无乎?或曰:“以慰夫贤而辱于此者。”或曰:“其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之南少人而多石。”是二者,余未信之。 5 翻译: 6 从西山道口一直向北,越过黄茅岭,有两条路:其中一条路向西伸延,沿路寻求没有发现胜景;另一条稍稍向北又折向东,在不过四十丈之处,地层断裂,被一条河水分开,有积聚的山石横截在路端。它的上面,构成垛墙望楼的形状;它的旁边,耸出一座天然的城堡,还有像城门似的一个洞穴,往里看去一片浓黑,将小石子投进去,从很深的地方传出咚咚水声.那声音十分响亮,过了很久才消逝。环绕而行可以登上山顶,能眺望很远的地方。山石上没有土壤,然而却生长着优美的树木和竹子,格外地显得奇特而坚实;它们或疏或密,或俯或仰,恰似有才智的人精心布置的。哦!我怀疑创造万物的上帝有没有已经很久了,到了这里便越发地以为确实是有了。又奇怪上帝不在中原地区创造这样的美景,而将它放在偏僻的荒远之地,经历了千百年而不能向人们展示它的美妙景致,这实在是劳而无功的啊。神灵或许不应该这样做吧,那么难道确实没有上帝吗?有人说:“这是上帝用来安慰那些贤德而在这儿受屈辱的人的。”有人说:“这儿山川的灵气不能孕育伟大的人物而却唯独造就了这些奇妙景致,因此楚地之南人才少而怪石多。”这两种说法,我是都不相信的。 7 小石城山记赏析 8 《小石城山记》是《永州八记》中的最后一篇,是唐代文学家柳宗元于唐宪宗元和元年(806年)被贬到永州担任司马后游行而作。作者寓情于景,文章以凝炼而生动的语言,描述了小石城山的奇观景物,抒发谪居生活的清寂苦闷抑郁忧伤之情。 END

  以上就是小编为大家介绍的小石城山记原文翻译赏析?的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
crowdraw入门教程
crowdraw入门教程

详情:操作步骤/方法1首先,在我们的电脑上打开任意浏览器,在浏览器......

她比你先到歌词?
她比你先到歌词?

详情:操作步骤/方法1迟到垍2演唱:张行3你到我身边带着微笑4带来......

魔兽世界单手斧幻化
魔兽世界单手斧幻化

详情:操作步骤/方法1[元素月牙斧],自带特效,定时变换颜色并且有......

汽车轮毂的修复方法
汽车轮毂的修复方法

详情:操作步骤/方法【方法1】11.查看轮圈情况2修复范围:原厂涂......