当前位置: 首页 > 生活问答 > 生活百科 > 文言文:陈寔与“梁上君子”的翻译?

文言文:陈寔与“梁上君子”的翻译?

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-04-15  点击数:
导读:操作步骤/方法1译文:陈实是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教育他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是沾染了坏习惯,就变成了这样。”儿孙说:“这样的人是谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。陈实慢慢地开导他说:“看你...
文言文:陈寔与“梁上君子”的翻译?

操作步骤/方法

1 译文:陈实是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教育他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是沾染了坏习惯,就变成了这样。”儿孙说:“这样的人是谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。陈实慢慢地开导他说:“看你的相貌,不像是坏人,应该反省自己,做好事。”陈实知道他很穷,于是让人给了他二匹绢。从此整个县中再也没有小偷了。出自:《后汉书》。原文:陈实,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之,乃起整衣,呼命子孙,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于斯。”儿孙曰:“孰也?”实指梁上盗曰:“梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。”然此当由贫困,令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。垍 END

  以上就是小编为大家介绍的文言文:陈寔与“梁上君子”的翻译?的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
如何在手机qq中设置我的空间
如何在手机qq中设置我的空间

详情:操作步骤/方法1首先打开手机QQ聊天软件,输入账号密码登录。......

魔兽世界暗月岛怎么去
魔兽世界暗月岛怎么去

详情:操作步骤/方法【方法1】11.先不着急去往暗月岛,我们首先来......

户外徒步必备装备
户外徒步必备装备

详情:操作步骤/方法1行2必须配备:登山包登山鞋登山杖袜子头灯护膝......

闻官军收河南河北的背景故事?
闻官军收河南河北的背景故事?

详情:操作步骤/方法1闻官军收河南河北的背景故事:2公元755年,......